太多了 其他放到這篇



苦惱、困擾用語
やんなっちゃう。 真討厭。(非罵人)
しまった! 糟糕!糟了!
やばい! 糟了!大事不妙!
情(なさ)けない! 悲慘的!無情的!可恥!慚愧!(遇到不如意事的感歎詞)
まずい! 不妙!(原意:不好吃)
ばれたか! 敗露了!曝光了!被發現了(正式場合不用)
困った(こまった) 傷腦筋。
しょうがない。 仕方(しかた)ない。 沒辦法拉!沒法度!
ついてない。    真倒楣!真背!
いけない。しまった。やばい。 不好!糟糕!不行!(いけない有遺憾不好意思之意)
やられた。 被擺了一道!被害慘了!
損した。(そんした) 被坑了!
どうしよう。 怎麼辦呢?
やっちゃった! 搞砸了!



拒絕、同意用語
あかんべえ。 休想!做夢!(開玩笑用法)
お断りします。(おことわり) 免談。委婉的拒絕否定對方的要求或提議的做法。
いや。 不喜歡。不願意。(女生專用)男生用いやだ。
結構(けっこう)。いい。    不!謝了!
駄目(だめ)! 不行!
もういい。 夠了。要求停止別人不當言行用。
いりません。 不要!不需要!
パス     放棄了;不要了;算了。(pass)
たくさん。 不要了!夠了!(在此做拒絕用)
やめとく。やめておく。 停止;拒絕。(拒絕對方提議用。)
それでいいです。 好;那樣就好了。(點菜決定好要點的餐飲用。)
(あなたに)おまかせします。 由你來決定。(まかせる 任憑的意思)
考えさせて。(かんがえさせて)+ ちょっと 讓我想想;讓我考慮一下。
どちらでもいい。どれでもいい。なんでもいい。 都好;都可以。
悪いけど(わるいけど) 不好意思。(拒絕的話用在之前或之後)
当たり前(あたりまえ)。 当然(とうぜん)。言うまでもない。もちろん。 當然;那還用說。
わかりました。    我知道了。
いいとも。 OK!好阿!(當然沒問題)
さしつかえない。 もんだいない。 可以;無妨;沒關係。(さしつかえ為妨礙、不方便之意)
その通り。(そのとおり)    正是如此。
言えてる。(いえてる) 講的好。說得好。
私もそう思います(わたしもそうおもいます)     沒錯!我也是這麼想!



命令、請求用語
待ってください。(まって) 等一等。
やめてください。 請停下來。
助けて(たすけて)。手伝って(てつだって)。 救命阿!幫助我阿!
お願いします。頼む(から)。 求求你。拜託你。
返してください。(かえしてください) 請還給我。
なんとかして。請想個辦法吧。 なんとかする。總會有辦法的。
早くして。(はやくして) 快點。
気をつけて。(きをつけて) 注意して。(ちゅういして) 請小心。請保重。
しっかりして。 振作點。(叫人堅定意志、振作精神之意。)
気にしないでください。(きにしないで) 別介意。
おねがいがあるんですけど。 我有個請求。(較委婉)
好きにして。(すきにして) 你喜歡就好。(表贊同跟支持,另有嘲諷味,視語氣而定)
勝手にして。(かってにして) 隨你便。(含有放棄的意味)
リラックスして。緊張しないで。気を楽にして。 放輕鬆。
そのままで。 保持原狀。(拍照、建議不要隨便改變可用)



道歉用語
悪かった。(わるかった) 真是不巧!不好意思!(做了對不起對方的事時的道歉用詞)
ごめんなさい。 對不起 (用於親密的朋友家人之間)
迷惑かけた。(めいわくかけた) 叨擾了!麻煩到你!
すみません。 對不起。(廣用)
申し訳ありません。(もうしわけありません) 十分對不起;實在抱歉。(正式、嚴肅的道歉用)
失礼します。失礼しました。(しつれいしました) 失禮了。(過去式用於失態或告辭)
勘弁してください。(かんべん) 許しでください。(ゆるしでください) 請原諒我。
わたしのせいだ。    是我的錯;都怪我。 (坦率承認自己的過失時所說得話)
魔が差した。(まがさした) 鬼迷心竅。



約會、求愛用語 (請反白使用)
デートしてくれない? 可以跟我約會嗎?(有委婉請求的fu)
付き合って(つきあって)ほしいんだ。 つきあってくれない。 做個朋友好嗎?和我交往好嗎?
一緒に食事しようか?(いっしょにしょくじしようか)    一起吃飯好嗎?
映画でもどう?(えいが)    去看電影怎樣?
かのじょ, お茶しない? 小姐一起喝杯咖啡(茶)吧?
かのじょ, 踊らない(おどらない)?    小姐跳隻舞吧?
かのじょ ドライブしない? 小姐,一起去兜風好嗎? (普通邀約場合可用)
お待たせしました。(おまたせ) 讓你久等了。有勞久候。
遅くなってごめんなさい。(おそく)  來晚了,抱歉。
どこに行きたい? 想去哪兒?
今日は楽しかった。(きょうはたのしかった) 今天很快樂。
きみがほしい。 我需要你。 (肉體方面 >/////< )
好きです。 あなたのこと好きです。 我喜歡你。
だいて..........。 擁抱我。(女性用語)
愛してる。(あいしてる) 我愛你。(回ありがとう或私も)
そばにいて。 留在我身邊。
わたしはあなたのものよ。 我是你的。(女生用)
キスして。 吻我 。 (徵求同意用キスしていい?)
僕には君しかいないよ。 我只有你一個。(女生用私にはあなたしかいないのよ。)
君に夢中なんだ。(きみにむちゅうなんだ)    我為你著迷。(女生用あなたに夢中(むちゅう)なの)
やさしくして。  溫柔一點。(床第之間或態度粗魯可用)



狀態用語
何(なん)となく。 不知道為什麼。不由得。
あっという間(ま)。 轉瞬間。一眨眼工夫。
気持ち悪い。(きもちわるい) 真噁心。真不爽。
一応。(いちおう) 暫且;姑且;大致;大概。
とりあえず。 首先;暫且。(表示暫且不管其他事情或場合,先做目前之事之意)
そんなものだ。そんなもんだ。 難免的拉!就是那樣的拉!
くだらない。    無聊;無意義。
つまらない。 無聊;無趣;沒意思。
まあまあ。 馬馬虎虎;還過的去。
だいたい。たいてい。大概(たいがい)。 大致;大體;差不多。
気持ちいい。(きもちいい)     好舒暢。
すっきりした。 舒暢;痛快;輕鬆。
たまらない。 無法忍受;難以抗拒。
うんざり。あきあき。 膩了!索然無味!
がっかり。 失望;頹喪。



其他口頭語
いろいろあってね。 有種種原因。一言難盡。
そう言えばそうだ。 你那麼說就對了。
ご想像(そうぞう)にお任(まか)せします。 任憑想像。
やなやつ。 討厭的傢伙。(詼諧俏皮用)
さいてい。 爛透了。差勁。
らしいね。 らしいないね。 好像。不像。
かもね。(~かもしれないね) 或許吧。
ちゃんぼんでいこう。  同時~;一下子~一下子~;交雜著~。
割り勘でいこう。(わりかんでいこう) 各付各帳吧。
関係ない。(かんけいない) 無關!
別に。(べつに) 沒有拉;沒什麼。(別に何もない的簡略)
知らない。(しらない) 我不知道;漠不關心。我不管了。與我無關。
なあんてね。 なんちゃってね。 開玩笑的拉。
ということで(終わります)。 就說到這邊。
そのはずだ。 理應如此。應該是這樣。(實際上不知道)
さすが。 不愧是;到底是。
なるほど。 的確如此。(表示贊同之意)
何ですか? なんですか? なにかな? 什麼?
かんぱい。    乾杯。
ちょっとね。 稍稍;一點點。
ええとね。 嗯。
なんだっけ。 怎麼說;叫什麼勒;是什麼。
よかった。よかっかね。 好極了。
そうか! 是阿;對阿。
いてて! 好痛!
だって.........。 可是.........。
どうせ.........。 反正;終究。
ほっときらさい。 別管他;別理他。
どっこいしょ。 嘿咻;嗨呦。(搬重物的吆喝聲。)
おっとっと。 哎呀呀。(表示驚訝吃驚用。)























arrow
arrow
    全站熱搜

    teapot43 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()